Ana Sevilla Flamenco dancer/ Flamenco instructor/ Studio owne
Ana started her interests in flamenco when she was studying in National Taiwan University in Taipei, Taiwan. After her graduation, she moved to Sevilla, Spain to explore the art of flamenco in 2004. She entered several flamenco studio to study with different meters, such as Manuel Betanzos, Pastora Galvan, Andres Peña, Manuel Liñan, Marco Flores, etc..
In 2007, as the only asian dancer, she participated in the “Carmen Ledesma” flamenco dancing contest held in the Peña Torres Macarena in Sevilla. In 2008, as a dancer in the flamenco company “Son de Afuera”, Ana performed at several festivals around Sevilla and for private gatherings. In the same year, her company was also invited to perform in Italy.
In the winter of 2008, Ana started her career as flamenco dance instructor. She returned to Taiwan for workshops in Taipei and in Yilan for professional flamenco dance studio.
In 2009, Ana was invited for a 2-month course in Shanghai, China. Following this, she performed at Yuyintang with her own flamenco company, later returning to Taipei to perform “Un viaje del Flamenco”.
Since 2010, Ana has been living in Shanghai. She is frequently invited to perform in Spanish restaurants, at wine-testing events, and at Spanish cultural events.
Ana with her own flamenco company are invited to perform around China, such as Shanghai, Beijing, Nanjing, Hangzhou, etc. Ana is also invited to perform in Osaka (Japan), Seoul (Korea), Taipei (Taiwan), and Taichung (Taiwan), etc.
2014, Ana started her own flamenco studio “Triana” in Shanghai, China.
In 2007, as the only asian dancer, she participated in the “Carmen Ledesma” flamenco dancing contest held in the Peña Torres Macarena in Sevilla. In 2008, as a dancer in the flamenco company “Son de Afuera”, Ana performed at several festivals around Sevilla and for private gatherings. In the same year, her company was also invited to perform in Italy.
In the winter of 2008, Ana started her career as flamenco dance instructor. She returned to Taiwan for workshops in Taipei and in Yilan for professional flamenco dance studio.
In 2009, Ana was invited for a 2-month course in Shanghai, China. Following this, she performed at Yuyintang with her own flamenco company, later returning to Taipei to perform “Un viaje del Flamenco”.
Since 2010, Ana has been living in Shanghai. She is frequently invited to perform in Spanish restaurants, at wine-testing events, and at Spanish cultural events.
Ana with her own flamenco company are invited to perform around China, such as Shanghai, Beijing, Nanjing, Hangzhou, etc. Ana is also invited to perform in Osaka (Japan), Seoul (Korea), Taipei (Taiwan), and Taichung (Taiwan), etc.
2014, Ana started her own flamenco studio “Triana” in Shanghai, China.
安娜(Ana Sevilla),弗拉門戈舞者、教師,並在2014年於上海盧灣區創立「Triana弗拉门戈艺术坊」。
在大學接觸弗拉門戈,安娜在畢業後移居西班牙塞維利亞希望能學到最純正的弗拉門戈藝術。三年后,身为唯一的亚洲参赛者,获选进入当地弗拉⻔戈爱好会所Peña Torres Macarena所举办的Carmen Ledesma弗拉门戈舞蹈大赛。同年创⽴舞团受邀参加赛维亚及周围城镇节庆表演,并以「非⻄班牙人表演弗拉门戈」引起西班⽛及日本的报纸电视讨论。
2010年起Ana居住在中国上海,以亚洲地区的教授及表演弗拉门戈为职志,受邀在上海、台北,大阪等地參加西班⽛餐厅、品酒会、西班牙文化交流活动等。
2013年12⽉,Ana受邀为唯一舞者,与中西班牙兩國吉他⼿在上海音乐厅举办"跨界-六弦上的舞蹈”,创造上海古典及弗拉门戈吉他合作的票房最佳纪录。
2014年10月,Ana登上西班牙政府在中国发行之安达鲁西亚杂志封面,为西班牙的旅游宣传代言。
在大學接觸弗拉門戈,安娜在畢業後移居西班牙塞維利亞希望能學到最純正的弗拉門戈藝術。三年后,身为唯一的亚洲参赛者,获选进入当地弗拉⻔戈爱好会所Peña Torres Macarena所举办的Carmen Ledesma弗拉门戈舞蹈大赛。同年创⽴舞团受邀参加赛维亚及周围城镇节庆表演,并以「非⻄班牙人表演弗拉门戈」引起西班⽛及日本的报纸电视讨论。
2010年起Ana居住在中国上海,以亚洲地区的教授及表演弗拉门戈为职志,受邀在上海、台北,大阪等地參加西班⽛餐厅、品酒会、西班牙文化交流活动等。
2013年12⽉,Ana受邀为唯一舞者,与中西班牙兩國吉他⼿在上海音乐厅举办"跨界-六弦上的舞蹈”,创造上海古典及弗拉门戈吉他合作的票房最佳纪录。
2014年10月,Ana登上西班牙政府在中国发行之安达鲁西亚杂志封面,为西班牙的旅游宣传代言。
|
|